晚秋 一
戎庭缧绁向穷秋,寒暑更迁岁欲周。
斑斑泪下皆成血,片片云来尽带愁,朝朝心逐东溪水,夜夜魂随西月流。
数度恓惶犹未了,一生荣乐可能休。
译文:
在这深秋时节,我仍被囚禁在这战场的牢狱之中,寒来暑往,一年的时光快要过去了。
我止不住地流泪,颗颗泪珠落下,都仿佛浸满了鲜血;天上飘来的片片云朵,似乎也都带着无尽的哀愁。
白天里,我的心就像那向东流淌的溪水一样,急切地想要回到故乡;到了夜晚,我的魂魄则随着那西边的月亮游走,渴望能回到心中思念的地方。
我已经经历了无数次的悲伤惶恐,这样的痛苦还没有结束。我这一生的荣华欢乐,难道就这样永远休止了吗?