明时久不达,弃置与君同。 天命无怨色,人生有素风。 念君拂衣去,四海将安穷。 秋天万里净,日暮澄江空。 清夜何悠悠,扣舷明月中。 和光鱼鸟际,澹尔蒹葭丛。 无庸客昭世,衰鬓日如蓬。 顽疎暗人事,僻陋远天聪。 微物纵可采,其谁为至公。 余亦从此去,归耕为老农。
送綦毋秘书弃官还江东
译文:
在这政治清明的时代,我们却长久不得志,你选择弃官,我和你有着相同的遭遇。
面对上天的安排,你毫无怨愤之色,为人始终秉持着淳朴自然的风范。
想到你拂袖辞官离去,这四海茫茫,你又将去往何处安身呢?
秋日里,万里天空澄澈明净,傍晚时分,江面上一片空阔澄净。
清幽的夜晚是那么漫长,你在明月下轻扣船舷。
你与鱼鸟和谐共处,安闲地置身于蒹葭丛中。
你本无需在这清明之世做个闲客,可如今两鬓已衰,头发像蓬草一样杂乱。
我愚笨粗疏,不懂人情世故,又地处僻陋之地,难以让皇帝了解我的心意。
即便我这微小的才能或许还有可取之处,但又有谁能做到真正的公正选拔呢?
我也打算从此离去,回去耕种做个老农。
纳兰青云