浮空徒漫漫,泛有定悠悠。 无乘及乘者,所谓智人舟。 讵舍贫病域,不疲生死流。 无烦君喻马,任以我为牛。 植福祠迦叶,求仁笑孔丘。 何津不鼓櫂,何路不摧辀。 念此闻思者,胡为多阻修。 空虚花聚散,烦恼树稀稠。 灭相成无记,生心坐有求。 降吴复归蜀,不到莫相尤。
与胡居士皆病寄此诗兼示学人二首 二
译文:
这首诗是王维所写的充满禅意的诗,以下是较为贴合原意的翻译:
那虚幻的世界看似茫茫无边,漂浮的万物也悠悠不定。
既没有可供乘坐的船筏,也没有乘船的人,这才是智者所领悟的“舟船”境界(即摆脱对具体事物的执着)。
怎能舍弃这贫病的境地呢,因为不必在生死的长河中疲于奔命。
不用你像公孙龙子用“白马非马”那样来给我讲大道理,我也不在意别人把我称作什么,就像老子说的任人以我为牛为马。
有人通过祭祀迦叶来积累福报,有人像孔子那样追求仁道而被人嘲笑。
哪一条渡口不需要划动船桨,哪一条道路不会让车辕折断。
想想那些听闻佛法、思考佛理的人,为何会有那么多艰难险阻。
世间的一切如同空中的花,聚了又散;烦恼就像树上的枝叶,或稀或稠。
想要灭掉各种形相而达到无记的境界,要是心生妄念就还是有所追求。
就像当年有人先降吴后又归蜀,没达到那境界就不要相互指责埋怨。
纳兰青云