吾弟东山时,心尚一何远。 日高犹自卧,钟动始能饭。 领上髪未梳,床头书不卷。 清川兴悠悠,空林对偃蹇。 青苔石上净,细草松下软。 窗外鸟声闲,阶前虎心善。 徒然万象多,澹尔太虚缅。 一知与物平,自顾为人浅。 对君忽自得,浮念不烦遣。
戏赠张五弟𬤇三首 一
译文:
我的弟弟你在隐居东山的时候啊,心境是何等的高远超脱。太阳都高高升起了,你还悠然自得地躺着;寺庙钟声敲响,这才起身去吃饭。你衣领上头发都还没梳理,床头的书籍也随意摊开未卷起。
那清澈的溪流让你兴致悠悠,你独自面对空旷的山林,显得那么闲适自在。石头上的青苔洁净无瑕,松树下的细草柔软如茵。窗外鸟儿的叫声悠闲自在,台阶前仿佛连老虎都变得温顺善良。
世间徒然有那么多的景象,而你却淡泊宁静,仿佛与那辽阔的天空一样悠远。我一旦明白要与万物平等相处,再回头看看自己,就觉得自己的为人处世太过浅薄。面对你时,我忽然有了一种自得的感觉,那些浮躁的念头都不用刻意去排遣就自行消散了。
纳兰青云