薄宦因时泰,凉宵寓直初。 沈沈仙阁闭,的的暗更徐。 霁色连空上,炎氛入夜除。 星回南斗落,月度北窗虚。 待漏残灯照,含芳袭气余。 寐来冠不解,奏罢草仍书。 幕府慙良策,明曹媿散樗。 命轻徒有报,义重更难疎。 燕厦欣成托,鹓行滥所如。 晨趋当及早,复此戒朝车。
夏晚初霁南省寓直用余字
译文:
我因为时世太平而担任着卑微的官职,今晚是我初次在官署值夜班。
深沉静谧中,神仙般华丽的官阁大门紧闭,那报更的声音清晰却又缓缓传来。
雨过天晴的景色与高远的天空相连,白天的炎热暑气到夜晚已完全消除。
星星运转,南斗星渐渐西落,月亮越过北面的窗户,洒下一片空明。
等待上朝的时候,残灯散发着微光,室内还残留着花草的芬芳气息。
我睡着的时候连帽子都没解下,奏事完毕后还在继续起草文书。
我在幕府中惭愧没有好的策略,在清要的官署里愧如不成材的散樗。
我的生命微不足道,却总想有所报答,情义深重,更让我难以疏忽懈怠。
我欣喜能有像高堂大屋般的庇护之所,惭愧地滥竽充数在朝官的行列里。
早晨上朝应当尽早出发,因此我再次提醒自己要准备好上朝的车马。
纳兰青云