少曾读仙史,知有苏耽君。 流望来南国,依然会昔闻。 泊舟问耆老,遥指孤山云。 孤山郴郡北,不与众山群。 重崖下萦映,嶛峣上乣纷。 碧峰泉附落,红壁树傍分。 选地今方尔,升天因可云。 不才予窜迹,羽化子遗芬。 将览成麟凤,旋惊御鬼文。 此中迷出处,含思独氛氲。
神龙初废逐南荒途出郴口北望苏耽山
译文:
我年少的时候曾经读过神仙的故事,知道有苏耽这位仙人。
怀着对苏耽的向往我流落到南方,眼前的景象竟和往昔听闻的相契合。
我把船停靠在岸边,向当地的老人打听,老人们远远地指着孤山上的云。
那孤山就在郴州郡的北面,它不与其他的山峰混在一起。
重重的山崖下,光影相互萦绕映照,山峰高耸,上面的云雾纷乱缭绕。
碧绿的山峰上有泉水顺势落下,红色的崖壁旁树木错落分布。
苏耽选择这里修行真是选对了地方,在这里升天也是可以理解的。
我这没什么才能的人如今逃窜流落到此,而苏耽却早已羽化成仙,留下了他的美名。
我本想着来此能一睹如麟凤般祥瑞的仙山盛景,却很快被这如同鬼文般难以捉摸的景象惊到了。
在这仙山之中我迷失了来处和去处,心中思绪万千,愁绪弥漫。
纳兰青云