木兰花

掩朱扉,钩翠箔,满院莺声春寂寞。 匀粉泪,恨檀郎,一去不归花又落。 对斜晖,临小阁,前事岂堪重想著。 金带冷,画屏幽,宝帐慵熏兰麝薄。

译文:

她轻轻地掩上那朱红色的门扉,又缓缓地把翠绿色的帘子钩起,可此时满院子都是黄莺欢快的啼鸣声,却更衬出这春日里的孤寂冷清。 她均匀地擦拭着脸上带着脂粉的泪水,满心怨恨着那薄情的情郎,自从他一去之后就再也没有回来,如今花儿又一次凋零飘落了。 她独自面对着西斜的落日余晖,静静地伫立在小楼阁前,那些过往的事情哪里还经得起再去回想啊。 她身上的金腰带透着冷冷的寒意,画屏也显得那么幽静,那华美的帐子她也懒得再去用兰麝熏香,就连那香气也变得淡薄了。
关于作者
唐代毛熙震

[约公元九四七年前后在世]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后在世。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多华丽。

纳兰青云