木兰花 三

月皎露华窗影细,风送菊香黏绣袂。 博山炉冷水沈微,惆怅金闺终日闭。 嬾展罗衾垂玉筯,羞对菱花𥮾宝髻。 良宵好事枉教休,无计那他狂耍壻。

译文:

月光皎洁,露水在窗边的光影下显得十分纤细。微风轻轻拂来,带着菊花的清香,那香气仿佛都黏在了精美的绣衣衣袖上。 博山炉里的火早已熄灭,炉中的沉香也快要燃尽,只剩下淡淡的香气。闺房里的女子满心惆怅,这华丽的屋子整天都紧闭着。 她懒懒地不想展开锦被,泪水如同玉箸般垂落。她害羞地不敢面对菱花镜去簪起那精美的发髻。 原本美好的夜晚,本应有的甜蜜之事就这么白白错过了。可面对那个只知道肆意玩乐的丈夫,她实在是没有任何办法。
关于作者
唐代顾敻

[约公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均无考,约后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正时,(公元九一六年)以小臣给事内庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建国,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好诙谐,仁前蜀时,见武官多拳勇之夫,遂作武举谍以讥刺他们,一时传笑。敻工词,作风间似温庭筠,今存五十五首(见花间集及唐五代词)。

纳兰青云