河传 三
櫂举,舟去。
波光渺渺,不知何处。
岸花汀草共依依,雨微,鹧鸪相逐飞。
天涯离恨江声咽,啼猿切。
此意向谁说,倚兰桡。
独无憀,魂销,小炉香欲焦。
译文:
船桨划动,小船悠悠离去。那江面上波光浩渺,小船渐渐驶向不知何处的远方。岸边的花朵和水中小洲上的青草,仿佛都带着不舍的情意。细雨微微飘落,鹧鸪鸟相互追逐着在空中飞翔。
远在天涯,离别的愁恨如那呜咽的江水声。猿猴的啼叫声是那么凄切。我心中这份情意又能向谁诉说呢?我独自倚靠在船桨旁,满心的无聊与落寞。我的灵魂仿佛都要消散了,看着那小炉里的香,都快要燃尽成焦灰了。