柳含烟 一

隋堤柳,汴河旁。 夹岸绿阴千里,龙舟凤舸木兰香。 锦帆张。 因梦江南春景好,一路流苏羽葆。 笙歌未尽起横流,锁春愁。

译文:

在那隋朝修筑的大堤上,汴河的两旁,柳树郁郁葱葱。河的两岸,柳树枝条交织,形成了绵延千里的绿色浓荫。隋炀帝出游乘坐的龙舟和凤舸,用珍贵的木兰木打造,散发着阵阵清香,船帆如锦缎般张扬地展开。 隋炀帝因为梦到江南春天的景色十分美好,便一路带着用彩色丝线制成的下垂穗状物和用鸟羽装饰的车盖出游。船上的笙歌还没有停歇,却突然遭遇了河水泛滥成灾的横祸。这灾祸仿佛一把锁,锁住了春天本应有的生机与美好,也锁住了无尽的哀愁。
关于作者
唐代毛文锡

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

纳兰青云