题梅岭泉

梅岭旧闻传,林亭势峞然。 登临真不易,幽胜恐无先。 楚野平千里,吴江曲一边。 标形都大别,洞府岂知焉。 飞阁横空去,征帆落面前。 南雄雉堞峻,北壮凤台连。 烂熳三春媚,参差百卉妍。 风桃诸处锦,洛竹半溪烟。 燕入晴梁语,莺从暖谷迁。 石根朝霭碧,帘际晚霞鲜。 迳柳行难约,庭莎醉好眠。 清明时更异,造化意疑偏。 不独宜韶景,尤须看暑天。 药苗繁似结,萝蔓猛如编。 珠亚垂枝果,冰澄汲井泉。 粉墙蜩蜕落,丹槛雀雏颠。 炎气微茫觉,清飙左右穿。 云峰从勃起,葵叶岂劳扇。 又见秋天丽,浑将夏日悬。 红黰著霜树,香老卧池边。 菱芡谁铺绣,莓苔自学钱。 暗虫依砌响,明月逗帘圆。 小砌滋新菊,高轩噪暮蝉。 雨声寒飒飒,雁影晓联联。 释此何堪玩,深冬更可怜。 窗中看短景,树里见重川。 冈阜分明出,杉松气概全。 讴成白雪曲,吟是早梅篇。 剏制谁人解,根基太守贤。 或时留皂盖,尽日簇华筵。 谁咏忧黎庶,狂游泥管弦。 交加丰玉食,来去迸金船。 侍从非常客,俳谐像列仙。 画旗张赫奕,妖妓舞婵娟。 罢宴心犹恋,将归兴尚牵。 秪应愁逼夜,宁厌赏经年。 孤贱今何幸,跻攀奈有缘。 展眉惊豁达,徐步喜周旋。 讽咏虽知苦,推功靡极玄。 聊书四十韵,甘责未精专。

译文:

早就听闻梅岭的美名四处传扬,那林亭的气势雄伟高峻。 想要登上梅岭实在不是易事,这幽静美妙的景色恐怕是天下无双。 站在梅岭之上,南边楚地的原野平阔千里,东边吴江曲折蜿蜒。 梅岭的形貌与别处大不相同,传说中的洞府又在哪里呢? 楼阁仿佛横在天空之中,远行的帆船仿佛落在眼前。 南边雄关的城墙高大险峻,北边壮美的凤台与之相连。 阳春三月,这里繁花烂漫,百种花卉参差不齐地绽放,艳丽多姿。 风一吹,桃花如锦缎般在各处铺展,溪边的竹子好似笼罩着半溪烟雾。 燕子在晴朗的屋梁间欢快地啼叫,黄莺从温暖的山谷飞来。 石头根部早晨的雾气一片碧绿,窗帘边傍晚的晚霞鲜艳夺目。 沿着小径行走,柳树交错难以约束,庭院里的莎草柔软,喝醉了躺在上面正好入眠。 清明时节这里的景色更加奇异,让人怀疑是大自然特别偏爱此地。 这里不仅适合欣赏美好的春光,更值得在夏天来游玩。 药苗生长得繁茂,好似纠结在一起;藤萝蔓延,如同精心编织一般。 果实沉甸甸地垂在枝头,像珍珠一样;从井里打上来的泉水清澈如冰。 粉墙上有蝉蜕掉落,红色的栏杆旁有小雀儿摔倒。 微微感觉到炎热的气息,清凉的微风却在左右吹拂。 云雾缭绕的山峰陡然耸立,哪里还用得着葵扇呢。 到了秋天,景色又是一片秀丽,与夏日的景象截然不同。 霜打在树上,树叶变成了红色;荷花凋谢,残香卧在池边。 菱角和芡实像是有人精心铺就的锦绣,莓苔自然生长,好似铜钱一般。 暗处的虫子靠着台阶发出声响,明月透过窗帘,形成圆圆的光影。 小台阶旁新菊生长,高轩外暮蝉喧闹。 雨声寒冷而飒飒作响,清晨大雁排成行飞过。 这样的美景怎么能让人不陶醉,到了深冬时节更是惹人怜爱。 从窗中可以看到短暂的冬日景象,树林里能望见层层山峦和河流。 山冈和土丘清晰地显现出来,杉松展现出十足的气概。 在这里可以唱出高雅的《白雪》之曲,吟诵早梅的诗篇。 这如此美妙的景致是谁开创的呢?原来是贤明的太守奠定了根基。 太守有时会停留在这里,整日举办奢华的宴会。 可谁会在宴会上咏叹百姓的忧愁呢?大家都沉迷于游乐和管弦之乐。 美食丰盛地摆放在一起,酒杯来来去去传递不停。 侍从都不是普通的客人,谈笑嬉戏如同神仙一般。 鲜艳的旗帜高高飘扬,妖冶的歌妓翩翩起舞。 宴会结束了,心里还恋恋不舍;即将回去了,兴致依然高涨。 只担心夜幕降临,哪里会厌烦常年在这里赏玩呢。 我这样孤独微贱之人如今是何等幸运,能够攀登梅岭,大概是与这里有缘分吧。 舒展眉头,惊叹于这里的开阔豁达;慢慢踱步,欣喜地四处游览。 我虽然知道吟诗咏叹很辛苦,但也难以完全推究出这美景的玄妙。 姑且写下这四十韵的诗篇,甘愿接受自己不够精通的指责。
关于作者
唐代孙鲂

孙鲂(940年前后在世),字伯鱼,江西乐安(全唐诗作南昌)人,为五代南唐著名诗人。

纳兰青云