南至日
年年山□□来频,莫强孤危竞要津。
吉卦偶成开病眼,暖簷还葺寄羸身。
求仙自躁非无药,报国当材别有人。
鬓发堪伤白已遍,镜中更待白眉新。
译文:
这首诗里“山□□”部分有缺失,以下是大致的翻译:
每年到这地方来的次数很频繁啦,可别再勉强自己处于孤独危险的境地去争夺那重要的官位要道。
偶然得到一卦吉利之象,让我这病眼也似乎为之一亮,还修整了温暖的屋檐,把我这瘦弱的身子安顿下来。
一心求仙本就浮躁,其实并非没有丹药可寻,可报效国家这样的事,自然会有那些真正有才能的人去做。
我两鬓的头发白得让人心伤,已经全白了,真不敢再在镜子里看到新添的白发。