曲龙丈人冠藕花,其颜色映光明砂。 玉绳金枝有通籍,五岳三山如一家。 遥指丛霄呇灵岛,岛中晔晔无凡草。 九仙傲倪折五芝,翠凤白麟回异道。 石台石镜月长明,石洞石桥连上清。 人间妻子见不识,拍云挥手升天行。 摩天截汉何潇洒,四石五云更上下。 下方小兆更拜焉,愿得骑云作车马。
曲龙山歌 一
译文:
曲龙山上有位老者,头戴宛如藕花般的帽子,他的面容光彩照人,好似映照着明亮的丹砂。他身份非凡,与仙界的权贵有密切的联系,能自由出入仙界,在他眼中,五岳和三山就如同一家人般亲近。
他遥遥指向那高空中闪烁着微光的灵岛,岛上草木光彩夺目,没有一株平凡的杂草。九位仙人神情傲岸,采摘着珍贵的五芝仙草,翠绿的凤凰和白色的麒麟在不同的道路上往来穿梭。
石台上、石镜前,月光常年明亮,石洞和石桥连通着上清仙境。人间的妻子见了他,根本认不出他来,只见他拍打着云朵,挥手间便升上天空去了。
他直上摩天,截断银河,姿态是何等的潇洒自在,时而穿梭于四石之间,时而遨游在五云之上。
下方的小百姓们纷纷下拜,都希望能骑着云朵当作车马,像他一样遨游天际。
纳兰青云