李微诗
偶因狂疾成殊类,灾患相任不可逃。
今日爪牙谁敢敌,当时声迹共相高。
我为异物蓬茅下,君已乘轺气势豪。
此夕溪山对明月,不成长啸但成嗥。
译文:
我偶然因为一场疯狂的疾病变成了这副怪异的模样,各种各样的灾祸和苦难便接踵而至,怎么也躲不开。
如今我这一身爪牙如此厉害,还有谁敢与我为敌?可回想当初,我和你名声和行迹都差不多,彼此的地位、声望不相上下。
现在呢,我变成了这般怪异的模样,只能在蓬草茅屋下苟且偷生;而你却乘着华丽的马车,一副气势豪迈、志得意满的样子。
在这个夜晚,面对溪边的山峦和天上的明月,我本想发出豪迈的长啸,可如今却只能发出野兽般的嗥叫了。