金丹不是小金丹,阴鼎阳炉里面安。 尽道东山寻汞易,岂知西海觅铅难。 玄珠窟里行非远,赤水滩头去便端。 认得灵竿真的路,何劳礼月步星坛。
七言 十九
译文:
这首诗带有浓厚的道家炼丹术语色彩,下面是大致的现代汉语翻译:
那真正的金丹可并非普通的小金丹,它要安置在如同阴鼎阳炉一般特定的体内环境之中。
人们都说去东山寻找汞这种物质很容易,却哪里知道到西海寻觅铅是如此艰难。
在玄珠窟里探寻前行的距离其实并不遥远,只要到了赤水滩头,方向就明确了。
要是能认准那灵性的竿子所指引的真正道路,又何必去劳神费力地在月夜里礼拜、在星坛上踱步修行呢。
需要说明的是,诗中的“金丹”“阴鼎阳炉”“汞”“铅”“玄珠窟”“赤水滩头”“灵竿”等词汇,在道家炼丹文化中有其特定的象征意义,大多和修炼内丹等理念相关,以上翻译只是一种较为通俗的解读。
纳兰青云