夜舟达湖口,渐近庐山侧。 高高标横天,隐隐何峻极。 石镜启晨晖,罏烟凝寒色。 旅泊将休暇,归心已𬯀陟。 虚名久为累,使我辞逸域。 良愿道不违,幽襟果兹得。 故人在云峤,乃复同晏息。 鸿飞入青冥,虞氏罢缯弋。
晚到湖口见庐山作呈诸故人
译文:
夜晚,我乘坐着小船抵达了湖口,渐渐地靠近了庐山的旁边。
庐山高高地耸立着,横亘在天际,那隐隐约约的身姿是何等的险峻至极。
清晨的阳光洒在石镜上,仿佛石镜开启了光辉;香炉峰上的云雾,凝聚着寒冷的色泽。
我在旅途中停泊下来准备稍作休息,此时归乡的心已经像攀登高峰般急切。
长久以来,那虚假的名声一直是我的累赘,让我不得不离开了那安逸闲适的地方。
我美好的心愿要是能不被违背,那我这幽深的情怀便真的能在此处得以满足。
我的老友们住在那云雾缭绕的高山上,如今我也能和他们一同安闲地休息了。
就像鸿鹄飞入了高远的青天,虞人便停止了用箭和罗网去捕捉一样,我摆脱了尘世的束缚。
纳兰青云