峡中酬荆南郑准
山斋西向蜀江𣸣,四载安居复有群。
风雁势高犹可见,雪猿声苦不堪闻。
新诗写出难胜宝,破衲披行却类云。
每喜溯流宾客说,元瑜刀笔润雄军。
译文:
我居住的山间房舍朝西,就坐落在蜀江的岸边,在这里安稳地住了四年,身边还有一群志同道合之人相伴。
风中高飞的大雁,虽然飞得很高,但它的身影还能依稀看见;雪中猿猴那悲苦的叫声,实在让人不忍听闻。
你新写的诗篇,珍贵得难以用言语衡量;我身披破旧的僧袍行走,看上去就如同天上飘动的云朵一般自在。
我常常喜欢听那些逆流而上的宾客们说起,你(郑准)就像三国时的阮瑀一样,有出色的文笔,用那犀利的文字为军队增添了雄浑的气势。