春晴游寺客,花落闭门僧。 香传天下口。 □贵火前名,角开香满室,炉动绿凝铛。 园林将向夕,风雨更吹花相思坐溪石,□□□山风。 夕照背高台,残钟残角催。 五老峰前相见时,两无言语各扬眉。 高人爱惜藏岩里,白甀封题寄火前。
句
译文:
### 诗句逐句翻译
1. “春晴游寺客,花落闭门僧”
在晴朗的春日里,有游客前来寺庙游玩赏景。而寺庙中的僧人,在缤纷落花中静静地关闭着房门,沉浸在自己的修行世界里。
2. “香传天下口”
这(可能指茶的)香气在天下人的口中流传,声名远扬。
3. “□贵火前名,角开香满室,炉动绿凝铛”
(此处缺字难以准确翻译完整)火前茶是名贵的茶品,它有着独特的美名。当打开茶罐的封角,那浓郁的茶香瞬间弥漫了整个屋子。在炉火上煮茶时,炉中炭火跳动,煮好的茶汤碧绿浓稠地凝结在茶铛之中。
4. “园林将向夕,风雨更吹花”
园林即将迎来傍晚时分,风雨交加,无情地吹打着花朵,让花朵纷纷飘落。
5. “相思坐溪石,□□□山风”
(此处缺字无法完整翻译)怀着相思之情坐在溪边的石头上,(后面缺的内容推测可能是感受着山间的风之类)
6. “夕照背高台,残钟残角催”
夕阳的余晖斜照着高高的楼台,那残破的钟声和号角声仿佛在催促着时光流逝。
7. “五老峰前相见时,两无言语各扬眉”
在五老峰前两人相见的时候,彼此都没有说话,只是各自扬起眉毛,或许是心领神会,或许是感慨万千。
8. “高人爱惜藏岩里,白甀封题寄火前”
有高雅脱俗的人非常爱惜这种(可能指茶),把它藏在深山岩洞中。还用白色的瓷甀封好,并题字,将这珍贵的火前茶寄给他人。
纳兰青云