闻西蟾从弟卜岩居岳西有寄
瀑布见高低,岩开岩壁西。
碧云多旧作,红叶几新题。
滴沥中疎磬,嵌空半倚梯。
仍闻樵子径,□不到前溪。
译文:
这首诗部分地方缺失,不过大致能翻译出来。
远远望去,瀑布高低错落,在那岳山西边的岩壁间奔腾而下。
碧空悠悠,那里面仿佛还留存着西蟾从弟昔日题诗时的思绪;山间红叶飘零,不知他又在上面题写了多少新作。
水滴声中,隐隐传来稀疏的磬音,那嵌在山间的空洞之处,还半靠着一架梯子。
还听说那里有樵夫走的小径,只是这小径(此处因缺字无法完整表意,推测意思可能是“幽深曲折”之类),好像一直通不到前面的溪流。