山居诗二十四首 八
心心心不住希夷,石屋巉岩鬓发垂。
养竹不除当路笋,爱松留得碍人枝。
焚香开卷霞生砌,卷箔冥心月在池。
多少故人头尽白,不知今日又何之。
译文:
人的内心啊,总是难以停留在那种虚寂玄妙的境界里,我住在那险峻如削的石屋中,两鬓的头发已然垂落。
我悉心养护竹子,即便有竹笋长在了通行的路上,我也舍不得除掉;我十分喜爱松树,哪怕有树枝阻碍了行人,我也依旧把它们保留下来。
我点燃了香,翻开书卷,此时阳光照在台阶上,就像有绚烂的云霞在那里升腾;我卷起帘子,让内心沉静下来,只见明月的影子倒映在池塘之中。
多少曾经相识的老友如今头发都已花白,也不知道他们如今都到哪里去了。