别东林僧

大士宅里宿,芙蓉龛畔游。 自怜□□在,子莫苦相留。 燥叶飘山席,孤云傍茗瓯。 裴回不能去,房在好峰头。

译文:

我曾在高僧居住的寺院里借宿,还在那供奉着佛像如芙蓉般美好的佛龛旁游览。 我暗自怜惜自己那颗漂泊的心还在远方,你就不要苦苦挽留我了。 干燥的树叶飘落在山间的禅席上,一片孤云依傍着那盛着香茗的茶碗。 我徘徊着舍不得离去,只因僧房处在那秀丽的峰头啊。 注:原诗中“□□”因缺失难以准确翻译,此处根据诗意以“漂泊的心”来大致体现可能表达的含义。
关于作者
唐代贯休

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

纳兰青云