苦雨中作
通宵复连夕,其状祗如倾。
却遣思山者,忽然嫌水声。
好花飘草尽,古壁欲云生。
不奈天难问,迢迢远客情。
译文:
这雨啊,从晚上一直下到第二天,又接着下到了傍晚,就像是有人在天上把水一股脑儿全倒下来一样。
这没完没了的雨,可愁坏了那些原本喜爱山林的人,他们本来喜欢听山间流水的声音,现在却开始嫌弃这不停的雨声了。
那些娇艳的花朵,在雨中纷纷飘落,和着草一起被打落在地。古老的墙壁上,湿气很重,看上去就好像要生出云朵来。
我实在忍不住要问老天爷,可又没法儿问。我这个远在他乡的游子,心中的愁绪就像这雨一样,连绵不断啊。