野人药瓢天下绝,全如浑金割如月。 彪炳文章智使然,生成在我不在天。 若言有物不繇物,何意中虚道性全。 韦生能诗兼好异,获此灵瓢远相遗。 仙侯玉帖人漫传,若士青囊世何秘。 一捧一开如见君,药盛五色香氛氲。 背上骊龙蟠不睡,张鳞摆颔生风云。 世人强知金丹道,默僊不成秽僊老。 年少纷如陌上尘,不见吾瓢尽枯槁。 聊将系肘步何轻,便有三山孤鹤情。 东方小儿乏此物,遂令僊籍独无名。
荅韦山人隐起龙文药瓢歌
译文:
山野之人的药瓢堪称天下一绝,它宛如纯金打造,形状切割得如同月亮一般圆润。
它上面那光彩夺目的纹路是巧思的展现,这是人为造就而非上天之功。
如果说它虽是实物却不受实物特性的局限,那为何它中间虚空,却能蕴含着道家的圆满品性。
韦生擅长作诗又喜好奇异之物,得到这神奇的药瓢后便远远地赠送给了我。
仙侯的玉帖不过是人们随意传说,若士的青囊在世间又有什么神秘的呢。
我每次捧起这药瓢、打开它,就好像见到了你。药瓢里装着五彩的药物,散发着浓郁的香气。
药瓢背上雕刻着的骊龙仿佛盘卧着不肯入睡,它张开鳞片、摆动下巴,好似能生出风云。
世上的人勉强去了解金丹之道,却既成不了默默修炼的神仙,又在秽浊中渐渐老去。
年少之人就像那陌上的灰尘一般纷扰,可他们没见过我的药瓢,最终都会走向枯萎。
我把这药瓢系在肘间,脚步变得多么轻盈,仿佛有了前往三山与孤鹤为伴的情怀。
东方朔那样的小儿没有这药瓢,所以才在仙籍上独独没有名声。
纳兰青云