文宪中司盛,恩荣外镇崇。 诸侯皆取则,八使独推功。 诏喜新衔凤,车看旧饰熊。 去思今武子,余教昔文翁。 清在如江水,仁留是国风。 光征二千石,扫第望司空。
奉送李中丞道昌入朝
译文:
李中丞在朝中担任重要的监察官职时,声名远扬、政绩显著,恩宠荣耀在出任地方长官时也极为尊崇。
各地诸侯都把他当作楷模来效仿,在众多奉命出巡的使臣中,他的功劳更是被大家一致推崇。
朝廷下达诏书,为他加封新的官职,他接到这喜讯就如同凤凰衔诏般荣耀;他乘坐的车还保留着过去象征地位的熊饰。
如今他即将入朝,就像古时的武子离任时,百姓对他满怀思念;他在地方留下的教化,就如同昔日文翁在蜀地所做的那样深入人心。
他为官清正廉洁,就像江水一样清澈纯净;他施行仁政,这种仁德之风已成为一方的美好风尚。
如今朝廷征召他这位俸禄二千石的官员入朝,大家都盼望着他能更进一步,升任更高的官职,说不定将来能做到司空这样的高位。
纳兰青云