故人方远适,访我陈别情。 此夜偶禅室,一言了无生。 览君缄中宝,如搴清玉瑛。 胡为蕴高价,岁晚徒营营。 辞秩贫且病,何人见艰贞。 出无黄金橐,空歌白苎行。 威迟策驽马,独望故关树。 渺渺千里心,春风起中路。 近闻新拜命,鸾凤犹栖棘。 劝君寄一枝,且养冥冥翼。 甘泉多竹花,明年待君食。
酬元主簿子球别赠
译文:
老朋友你就要到远方去了,前来拜访我并倾诉离别的情思。
就在这个夜晚,我们偶然在禅室相聚,一番交谈便参透了这世间的虚无。
我打开你书信中珍贵的赠言,就如同采摘到了清澈的美玉。
你身怀如此高才,为何却一直未能施展,到了年岁渐长还在徒劳地奔忙。
你辞去官职,既贫困又生病,可又有谁能看到你的艰难与坚贞呢?
你出行没有装满黄金的袋子,只能空自吟唱着《白苎行》。
你缓缓地赶着驽马前行,独自望着故乡关隘的树木。
你那思念千里之外故乡的心啊,就像春风在半路上吹起。
最近听说你刚刚接受了任命,可就像鸾凤被困在荆棘丛中。
我劝你暂且栖息在一枝之上,先养着你那高飞的羽翼。
甘泉宫有很多竹花,明年等你来享用。
纳兰青云