文星今夜聚,应在斗牛间。 载石人方至,乘槎客未还。 送觞繁露曲,征句白云颜。 节奏惟听竹,从容只话山。 理穷倾秘藏,论猛折玄关。 酃酒分中绿,巴笺擘处殷。 清言闻后醒,强韵压来艰。 犀柄当风揖,琼枝向月攀。 松吟方㗫㗫,泉梦忆潺潺。 一会文章草,昭明不可删。
寒夜文宴联句
译文:
在这个寒冷的夜晚,我们一群文人相聚举办诗文宴会。今晚,那象征着文人的文星齐聚,光芒似乎都闪耀在斗牛星宿之间。
那些抱着石头来参加聚会的人刚刚到达,而像乘坐木筏去探寻天河的客人还没回来。
我们一边传递酒杯,吟唱起《繁露》这样优美的曲子,一边互相征集诗句,仿佛能从彼此的容颜里看到如白云般高洁的气质。
宴会上,只听着竹制乐器演奏出的节奏,大家从容不迫地谈论着山川美景。
我们深入探究道理,倾尽自己所藏的学识,激烈地辩论,攻破那一道道高深的学问难关。
大家品尝着酃酒,酒液呈现出醉人的绿色,展开巴地的笺纸,那颜色殷红夺目。
聆听着大家清雅的言论,让人头脑清醒,面对强劲的诗韵挑战,也觉得困难重重。
有人手持犀角柄的扇子,迎着风拱手作揖,姿态潇洒;有人如同攀折琼枝一般,在月光下构思着精妙的诗句。
窗外松树在风中发出簌簌的声响,仿佛在低吟,我脑海中还回想着泉水潺潺流淌的梦境。
这一场文人的聚会所创作的文章诗篇,就像当年昭明太子所编《文选》里的佳作一样精彩,不容删减。
纳兰青云