乐天是月长斋鄙夫此时愁卧里闾非远云雾难披因以寄怀遂为联句所期解闷焉敢惊禅

五月长斋月,文心苦行心。 兰葱不入户,薝卜自成林。 护戒先辞酒,嫌喧亦彻琴。 尘埃宾位静,香火道场深。 我静驯狂象,餐余施众禽。 定知于佛佞,岂复向书淫。 阑药凋红艳,庭槐换绿阴。 风光徒满目,云雾未披襟。 树为清凉倚,池因盥漱临。 苹芳遭燕拂,莲坼待蠭寻。 舍下环流水,窗中列远岑。 苔斑钱剥落,石怪玉嵚岑。 鹊顶迎秋秃,莺喉入夏瘖。 绿杨垂嫩色,𫄧棘露长针。 散秩身犹幸,趋朝力不任。 官将方共拙,年与病交侵。 徇乐非时选,忘机似陆沈。 鉴容称四皓,扪腹有三壬。 携手慙连璧,同心许断金。 紫芝虽继唱,白雪少知音。 忆罢吴门守,相逢楚水浔。 舟中频曲宴,夜后各加斟。 浊酒销残漏,弦声间远砧。 酡颜舞长袖,密坐接华簪。 持论峰峦峻,战文矛戟森。 笑言诚莫逆,造次必相箴。 往事应如昨,余欢迄至今。 迎君常倒屣,访我辄携衾。 阴魄初离毕,阳光正在参。 待公休一食,纵饮共狂吟。

译文:

乐天这个月正在长期持斋修行,而我此时却忧愁地卧病在床。咱们住的地方距离不算远,可就像被云雾阻隔难以相见。因此我写下这些表达我的情怀,于是形成了这首联句,只希望能排解烦闷,哪敢惊扰您的禅修啊。 五月正是长期持斋的月份,您既有文人之心又有苦行僧的修行之心。兰花、葱蒜之类都不进入屋内,薝卜花自然生长成林。为了守护戒律,您首先戒掉了酒;因为嫌弃喧闹,也撤去了琴。宾客座位上没有了尘埃,显得十分安静,道场里香火旺盛,氛围幽深。您内心平静,能驯服如狂象般的杂念,用餐剩下的食物还施舍给众多的禽鸟。我肯定您是真心敬佛,哪里还会过度沉溺于书籍呢。 栏边的芍药花凋谢了鲜艳的红色,庭院里的槐树换上了绿色的浓荫。眼前虽满是美好的风光,可就像有云雾阻隔,我不能与您开怀畅谈。树木成了您乘凉依靠的所在,您常到池塘边洗漱。水中的苹草散发着芬芳,引得燕子拂过;莲花初绽,等待着蜜蜂来探寻。您的住所周围环绕着流水,窗户中能望见远处的山峦。青苔斑驳,像铜钱般一片片剥落,石头怪异,如同美玉般高耸。喜鹊头顶的毛到秋天就秃了,黄莺的喉咙入夏就喑哑了。绿杨垂下嫩绿的枝条,酸枣树露出长长的尖刺。 我闲散无职还算幸运,可上朝的力气却已经没有了。为官和为人处世我都一样笨拙,年龄增长又疾病缠身。追逐享乐不是我这个时候该做的,忘却机心好像与世隔绝一般。我照着镜子觉得自己有像商山四皓那样的老态,摸着肚子感觉里面装着不少学问。 咱们携手同行,我惭愧不能与您如双璧般匹配,咱们同心同德,承诺要像断金一样坚固。我虽像采紫芝的人一样跟着您唱和,但像《白雪》那样高雅的诗却少有人能知音。回忆起吴门太守任上的过往,咱们在楚水之畔相逢。在舟中多次举办小宴,夜晚大家互相劝酒。浊酒消磨着剩下的时光,琴弦声夹杂着远处传来的捣衣声。喝得脸红了便舞动长袖,大家紧挨着坐,头上插着华丽的簪子。咱们议论时言辞犀利如峰峦险峻,写文章战斗时笔锋如矛戟般森然。谈笑间真是志同道合,即便仓促之间也会互相劝诫。 往事就好像发生在昨天,剩下的欢乐一直延续到如今。我总是急切地迎接您,您来访我时总是带着被子。月亮刚刚离开毕宿,太阳正处于参宿的位置。等您持斋结束吃一顿饭,咱们就尽情喝酒,一起疯狂吟诗。
关于作者
唐代刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

纳兰青云