高树多凉吹,疎蝉足断声。 已催居客感,更使别人惊。 晚夏犹知急,新秋别有情。 危湍和不似,细管学难成。 当𢽾附金重,无贪曜火明。 青松四面落,白发一重生。 向夕音弥厉,迎风翼更轻。 单嘶出迥树,余响思空城。 嘒唳松间坐,萧寥竹里行。 如何长饮露,高洁未能名。
又溪馆听蝉联句
译文:
高大的树木间有阵阵清凉的风吹过,稀疏的蝉鸣断断续续地传来。
这蝉声已经催发了旅居他乡之人的感慨,更让即将分别的人心中一惊。
虽还是晚夏时节,蝉却好似知晓时光紧迫,到了新秋,蝉鸣又别有一番情致。
湍急的水流声与蝉鸣并不相似,想要用细管乐器模仿蝉鸣也难以学成。
应当效仿蝉附着在树枝上的稳重,不要贪图如火焰般耀眼的虚名。
四周青松的枝叶飘落,让人感觉自己的白发又多了起来。
临近傍晚,蝉鸣更加凄厉,迎着风,蝉儿的翅膀舞动得越发轻盈。
蝉儿独自嘶鸣,声音从远处的树上传来,余音让人不禁思念起那空荡荡的城池。
在松间坐着聆听那蝉儿清脆的叫声,在竹林里行走感受着蝉鸣带来的寂寥。
为何蝉能够长久地以饮露水为生,但其高洁的品行却未能被人们充分赞誉呢?
纳兰青云