桃源行送友人

武陵川径入幽遐,中有鸡犬秦人家,家傍流水多桃花。 桃花两边种来久,流水一道何时有? 垂条落蕊暗春风,夹岸芳菲至山口。 岁岁年年能寂寥,林下青苔日为厚。 时有仙鸟来衔花,曾无世人此携手。 可怜不知若为名,君往从之多所更。 古驿荒桥平路尽,崩湍怪石小谿行。 相见维舟登览处,红堤绿岸宛然成。 多君此去从仙隐,令人晚节悔营营。

译文:

沿着武陵的山径深入那幽深遥远的地方,在那里有如同秦代时生活的人家,鸡犬相闻。他们的家依傍着流淌的溪水,溪畔生长着许多桃树。 桃花在溪水两边种植的时间已经很久了,而这一道流水又是从什么时候开始有的呢?下垂的枝条和飘落的花蕊在春风中悄然舞动,溪水两岸的花草芬芳一直绵延到山口。 这里年年岁岁都如此寂静冷落,树林下的青苔随着日子一天天过去越积越厚。时不时会有仙鸟飞来衔着花朵,却从来没有世间的人在这里携手同游。 让人怜惜的是,不知道这里该叫什么名字。你前往那里一定会有很多新奇的经历。 古老的驿站、荒废的桥梁,平坦的道路到了尽头,接着要沿着奔腾的急流和怪异的石头在小溪边前行。 等你到达与桃源中人相见,停下小船登岸游览的地方,那红色的堤岸、绿色的河岸宛然就在眼前。 真羡慕你这次去追随仙人隐居,这让我到了晚年后悔自己一生都在为功名利禄忙碌不停。
关于作者
唐代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云