旭川祁宰思家而卒因述意呈秦川知己

岁稔民康绝讼论,政成公暇自由身。 朝看五马闲如社,夜拥双姬煖似春。 家计不忧凭冢子,官资无愧是朝臣。 岂同龌龊祁员外,至死悲凉一妇人。

译文:

这一年庄稼丰收,百姓安康,社会上也没有了诉讼纷争,我把政务处理得很好,在公余之时能够自由随性。 白天,我看着拉车的五匹马悠闲自在,如同社日里的牲畜般安逸;夜晚,身边簇拥着两位姬妾,温暖得好似春天。 我不用担心家中生计,因为有长子能操持家业;我也无愧于自己朝廷官员的身份和俸禄。 这怎么能和那心胸狭隘的祁宰相提并论呢?他一直思念家乡的妇人,到死都满是悲凉。
关于作者
唐代刘兼

刘兼,[约公元九六0年前后在世](即约周末宋初间前后在世)字不详,长安人,官荣州刺史。兼著有诗一卷,(《全唐诗》)传于世。

纳兰青云