寄当阳袁皓明府

高人为县在南京,竹遶琴堂水遶城。 地古既资携酒兴,务闲偏长看山情。 松轩待月僧同坐,药圃寻花鹤伴行。 百里甚堪留惠爱,莫教空说鲁恭名。

译文:

高尚的人(指袁皓)在当阳这个地方做县令,这里地处南方(诗里的南京指南方的城邑)。县衙的琴堂周围翠竹环绕,县城周边流水潺潺。 此地历史古老,这样的氛围自然能激发人带着美酒游玩的兴致;公务清闲,更能让人长久地保持观赏山川美景的闲情逸致。 在松树下的轩堂里,你会和僧人一同坐着等待明月升起;在种植草药的园圃中,你会有仙鹤相伴着去寻觅鲜花。 你治理这方圆百里的地方,很值得留下仁爱百姓的美名,可不要只让后人空口谈论东汉鲁恭(鲁恭任中牟县令时,以仁政感化百姓,有“三异”之美谈)的贤德事迹,而没有你的佳话流传啊。
关于作者
唐代杨夔

杨夔,唐末为田𫖳客。集五卷,今存诗十二首。

纳兰青云