游子未归去,野花愁破心。 划多灰渐冷,坐久席成痕。 结宇孤峰上,安禅巨浪间。 分开朝海浪,留住过江云。 划多灰杂苍虬迹,坐久烟消宝鸭香。

译文:

### 第一组“游子未归去,野花愁破心” 在外漂泊的游子还没有踏上归乡的路途,那野外的花儿似乎也在忧愁,仿佛心都要碎了。这里是将野花拟人化,以花之愁来衬托游子的羁旅愁绪。 ### 第二组“划多灰渐冷,坐久席成痕” 不停地用东西拨弄炭火,随着拨弄次数增多,炭火的灰烬渐渐变冷了;长时间坐在席子上,以至于席子都被坐出了痕迹。描绘出一种安静、孤寂且时光慢慢流逝的场景。 ### 第三组“结宇孤峰上,安禅巨浪间” 在那孤零零的山峰顶上建造房屋居住,在汹涌澎湃的巨浪之间安心地进行禅修。展现出一种超脱尘世、于极端环境中追求精神宁静的意境。 ### 第四组“分开朝海浪,留住过江云” 好似能将早晨涌起的海浪分开,又仿佛有能力把飘过江面的云朵挽留。体现出一种超逸不凡的气势和独特的能力,可能暗示着诗人内心的豪情与对自然的掌控感。 ### 第五组“划多灰杂苍虬迹,坐久烟消宝鸭香” 不断地拨弄炭火,炭火的灰烬中夹杂着如苍老虬龙般蜿蜒曲折的痕迹;长时间静静地坐着,那精美的鸭形香炉里的香烟已经消散殆尽。营造出一种静谧、清幽且略带孤寂的氛围,反映出人物久坐时的心境。
关于作者
唐代孙鲂

孙鲂(940年前后在世),字伯鱼,江西乐安(全唐诗作南昌)人,为五代南唐著名诗人。

纳兰青云