九日陪董内召登高

祝融峰下逢嘉节,相对那能不怆神。 烟里共寻幽磵菊,樽前俱是异乡人。 遥山带日应连越,孤雁来时想别秦。 自古登高尽惆怅,茱萸休笑泪盈巾。

译文:

在祝融峰下,我迎来了这美好的重阳节。可当我与友人相对,又怎能不黯然神伤呢? 我们在弥漫的烟雾中一同去寻觅那藏在幽深山涧里的菊花。而此刻围坐在酒樽前的,全都是漂泊在外的异乡人。 那远处的山峦在夕阳的映照下,似乎一直连绵到了南越之地。一只孤雁飞来,我猜想它或许是刚刚离别了秦地。 自古以来,人们登高望远时都会满怀惆怅。茱萸啊,你可别笑话我泪水浸湿了头巾。
关于作者
唐代廖匡图

廖匡图(952一1003年),字赞禹。江西省宁都县黄陂镇黄陂村人,五代十国时的文学家、诗人。他文学知识渊博,为当时文学界人士所钦佩、折服,是宁都最早的知名文学家。湖南楚王马殷聘为幕僚,殷子希范开天策府,置十八学士,匡图列居第八,才华博瞻,为时辈所折服。他与刘禹、李弘臬、徐仲雅、蔡昆、韦鼎、释虚中、齐已等都以文藻知名。《唐才子传》及《五代诗话》记载作廖图,字赞禹。有诗集二卷传世。《全唐诗》录其诗四首。其兄正图,亦负诗名,有 《家集》一卷行于世。清文学家魏礼,对其兄弟之作,誉为 “后世不易得”。其名 《中国文学家大辞典》、《中国人名大辞典》等有载。

纳兰青云