闲出书怀
闲游何用问东西,寓兴皆非有所期。
断酒只携僧共去,看山从听马行迟。
溪田雨涨禾生耳,原野莺啼黍熟时。
应有交亲长笑我,独轻人事鬓将衰。
译文:
我闲来出游,哪还用得着去问要前往东边还是西边呢,我在这闲游中寄托兴致,本就没什么特定的期望。
我戒了酒,只和僧人一同出游,观赏着山间景色,任凭马儿慢慢前行。
溪水边的农田里,雨水充沛,禾苗都长出了如耳朵般的嫩芽;广袤的原野上,黄莺啼鸣,此时正是黍子成熟的时节。
想必我的亲朋好友们会时常笑话我,我独自看轻人世间的功名利禄等俗事,如今两鬓也快要斑白衰老啦。