千里青云未致身,马蹄空踏几年尘。 曾迷玉洞花光老,欲过金城柳眼新。 粉壁已沈题凤字,酒垆犹记姓黄人。 坞中横笛偏多感,一涕阑干白角巾。
感旧
译文:
我一心想要在仕途上平步青云,可奔波千里却始终没能实现自己的抱负。多年来,我骑着马四处奔走,马蹄踏起的灰尘,仿佛也见证了我这一路的徒劳无功。
曾经,我就像迷失在那仙境般的玉洞之中,被那花开花落的美景所迷惑,不知不觉间岁月悄然流逝,我也渐渐老去。如今,我打算路过金城,却看到柳树刚刚抽出新芽,满眼的清新,可这生机勃勃的景象却更让我心生感慨。
还记得当年,我曾在粉白的墙壁上题下了如凤凰般美妙的文字,可如今那些字迹早已消失不见,就好像曾经的辉煌和希望都已化为乌有。而那卖酒的小铺子,却依旧记得我这个姓黄的人,可时过境迁,一切都已不同。
坞中传来悠扬的横笛声,那笛声里满是让人伤感的情绪。我不禁悲从中来,泪水夺眶而出,泪水纵横,沾湿了我头上的白角巾。
纳兰青云