晚亚古城门,凭高黯客魂。 塞侵秦旧国,河浸汉荒村。 客路飏书烬,人家带水痕。 猎频虚冢穴,耕苦露松根。 墙外峰黏汉,冰中日晃原。 断碑移作砌,广第灌成园。 北马疑眠碛,南人忆钓湓。 桥闲野鹿过,街静禁鸦翻。 滩鼓城隍动,云冲太白昏。 标衣多吕裔,荷锸或刘孙。 吊问难知主,登攀强滴罇。 不能扶壮势,冠劒惜乾坤。
题咸阳楼
译文:
傍晚时分,我倚靠在古老的咸阳城门上,登高远望,一股黯然伤神的情绪涌上心头,让我这个游子的魂魄都有些消沉。
边塞的势力不断侵蚀着曾经秦国的旧土,黄河水漫灌着汉朝时就已荒废的村庄。在这旅人前行的道路上,烧书的灰烬随风飘扬,百姓的居所还留存着水患的痕迹。
频繁的狩猎活动让荒坟里的穴居动物都没了安身之所,艰苦的耕作使得松树的根都暴露在了外面。城墙外的山峰仿佛与天空相连,冬日冰封的原野上,太阳的光芒晃得人睁不开眼。
断了的石碑被移去当作台阶,曾经宽敞的府邸如今被改造成了菜园。
北方的马似乎在怀疑这沙碛之地能否安眠,而我这个南方人则回忆起故乡湓水畔钓鱼的闲适时光。桥边寂静无人,只有野鹿悠然走过,街道安静得能看到禁中的乌鸦在空中翻飞。
河滩上潮水涌动的声音仿佛让城隍都为之震动,云朵翻涌遮蔽了太白星的光辉。
穿着标志性衣服的大多是吕姓的后裔,扛着锄头劳作的或许是刘姓的子孙。想要凭吊过往,却难以知晓这些古迹的主人是谁,我只能勉强登上高处,举起酒杯。
我空有一腔豪情,却无法扶持这衰落的大势,只能惋惜这乾坤巨变,看着手中的冠剑却无用武之地啊。
纳兰青云