及第勅下宴中献座主杜侍郎
得召丘墙泪却频,若无公道也无因。
门前送勅朱衣吏,席上衔杯碧落人。
半夜笙歌教泥月,平明桃杏放烧春。
南山虽有归溪路,争那酬恩未杀身。
译文:
我能够被朝廷征召,不禁泪水涟涟。若不是科举有着公平的道理,我哪会有这样的机会呢。
看那门前,身着朱衣的官吏送来皇帝的敕令;而宴会上,我这如同来自天上般幸运得中之人正举杯畅饮。
这宴会上,半夜的笙歌乐声仿佛要把月亮都留住,让它停滞在天空;直到黎明时分,桃花杏花绽放,那艳丽的色彩就像燃烧的春光。
虽然南山还有我归隐的溪路,可我还没拼尽全力来报答您的恩情,又怎么能就此归隐呢。