岳阳晚泊
轻帆下阔流,便泊此沙洲。
湖影撼山朵,日阳烧野愁。
白波争起倒,青屿或沈浮。
是际船中望,东南仞仞秋。
译文:
在开阔的江流上,轻快的船帆随着水流缓缓前行,很快就停泊在了这片沙洲边。
平静的湖面倒映着山峦,微风拂过,那湖中的山影好似在轻轻摇曳、晃动;夕阳的余晖洒在大地上,那如火的光芒似乎点燃了原野中弥漫着的淡淡哀愁。
白色的波浪相互追逐、涌起,又纷纷翻卷倒下,景象十分壮观;那青绿色的岛屿在波涛之中,时隐时现,仿若在水中沉沉浮浮。
就在此刻,我站在船中向远方眺望,东南方向那连绵起伏的山峦在秋日的映照下,显得格外高远、峻峭,仿佛带着一种深邃而悠远的秋意。