幽谷杜陵边,风烟别几年。 偶来伊水曲,溪嶂觉依然。 傍浦怜芳树,寻崖爱绿泉。 岭云随马足,山鸟向人前。 地合心俱静,言因理自玄。 短才叨重寄,尸禄愧妨贤。 每挹挂冠侣,思从初服旋。 稻粱仍欲报,岁月坐空捐。 助岳无纤块,输溟谢末涓。 还悟北辕失,方求南涧田。
偶游龙门北溪忽怀骊山别业因以言志示弟淑奉呈诸大僚
译文:
在杜陵旁边那幽深的山谷,与那里的风烟景色分别已经有好几年了。
偶然来到伊水曲折的地方,这里的溪流和山峦竟让我感觉和往昔并无不同。
我在水滨旁怜惜那芬芳的树木,沿着山崖探寻喜爱那碧绿的泉水。
山岭上的云雾仿佛跟随着马的脚步,山间的鸟儿飞到人的面前。
这地方和我的心境都一样宁静,话语因为蕴含的道理自然显得玄远。
我才能浅薄却承蒙重任,空占着官位领取俸禄,惭愧自己妨碍了贤才。
我常常钦佩那些辞官归隐的人,也想着穿着当初的平民衣服回去。
我本想像鸟儿报答喂养它的稻粱一样报效朝廷,却无奈岁月白白地流逝了。
我想要帮助山岳增高却没有一点土石,想要流入大海却连一滴细小的水珠都贡献不了。
现在我才醒悟自己之前追求功名利禄是错误的,正打算去寻找南山山涧旁的田地归隐。
纳兰青云