江南湖水咽山川,春江溢入共湖连。 气色纷沦横罩海,波涛鼓怒上漫天。 鳞宗壳族嬉为府,弋叟罛师利焉聚。 欹帆侧柁弄风口,赴险临深绕湾浦。 一湾一浦怅邅回,千曲千溠怳迷哉。 乍见灵妃含笑往,复闻游女怨歌来。 暑来寒往运洄洑,潭生水落移陵谷。 云间坠翮散泥沙,波上浮查栖树木。 昨暮飞霜下北津,今朝行雁度南滨。 处处沟洚清源竭,年年旧苇白头新。 天地盈虚尚难保,人间倚伏何须道。 秋月皛皛泛澄澜,冬景青青步纤草。 念君宿昔观物变,安得踌蹰不衰老。
同赵侍御干湖作
译文:
江南的湖水仿佛在山川间呜咽流淌,春天江水涨溢,与干湖连成了一片。
湖面上气象万千,色彩纷乱,仿佛一层巨大的幕布横罩在海上;波涛汹涌,如愤怒的猛兽,直冲向漫天云霄。
湖里的鱼类和贝类把这里当作嬉戏的家园,渔民们也为了利益聚集在此。
他们倾斜着船帆,侧转着船舵,在风口浪尖上弄潮,奔赴危险的地方,深入到湖水深处,绕着湖湾和水浦前行。
每一个湖湾、每一处水浦都让人惆怅徘徊,湖中的河道千回百转,让人恍惚间迷失了方向。
忽然间,好像看见洛水女神含着笑意飘然而过,又仿佛听到汉水游女哀怨的歌声传来。
暑往寒来,湖水回旋流动;潭水上涨又下落,丘陵和山谷都发生了变迁。
天上飞过的鸟儿,偶尔有羽毛坠落在湖中的泥沙里;水面上漂浮的木筏,有的还挂在了岸边的树木上。
昨天傍晚,寒霜落在了北面的渡口;今天早晨,成行的大雁飞过了南边的湖岸。
到处的沟渠河水都干涸了,每年湖边的芦苇旧枝上又长出了新的白头芦花。
天地间的盈满与亏虚尚且难以保全,人世间的祸福相依又何须多言呢?
秋天的月色皎洁明亮,洒在清澈的湖面上泛起波澜;冬天的景色里,湖边还能看到青青的纤细小草。
想到您往昔就观察着世间万物的变化,又怎么能不踌躇叹息,慢慢衰老呢。
纳兰青云