缅邈洞庭岫,葱蒙水雾色。 宛在太湖中,可望不可即。 剖竹守穷渚,开门对奇域。 城池自絷笼,缨绶为徽𬙊。 靡日不思往,经时始愿克。 飞棹越溟波,维舟恣攀陟。 䆗窱入云步,崎岖倚松息。 岩坛有鹤过,壁字无人识。 滴石香乳溜,垂崖灵草植。 玩幽轻雾阻,讨异忘曛逼。 寒沙际水平,霜树笼烟直。 空宫闻莫覩,地道窥难测。 此处学金丹,何人生羽翼。 谁传九光要,几拜三仙职。 紫气徒想像,清潭长眇默。 霓裳若有来,觏我云峰侧。
游洞庭湖湘
译文:
遥远的洞庭湖中的山峦啊,笼罩在一片葱茏迷蒙的水雾色泽里。
它们仿佛就宛然存在于太湖之中,只能远远眺望却无法靠近。
我带着朝廷的符节来到这荒僻的水洲做地方官,打开房门就能面对这奇异的地域。
城池就像一个无形的牢笼将我束缚,官服上的丝带如同绳索牵绊着我。
没有一天不想着前往那湖中山峦,经过了很长时间这个心愿才得以实现。
我飞快地划着船穿越茫茫水波,把船系好后尽情地攀登游览。
沿着幽深的小径步入云端,在崎岖的山路上靠着松树休息。
岩石祭坛上有仙鹤飞过,石壁上的字迹却无人能够辨识。
石缝间滴下的香乳般的水珠缓缓流淌,悬崖上生长着神奇的仙草。
沉醉于这清幽之景而不在意薄雾的阻挡,探寻奇异之处而忘了天色渐晚。
寒冷的沙滩与湖水平齐,经霜的树木笼罩在烟雾中,直直挺立。
传说中的宫殿只听闻却看不到,神秘的地道窥探也难以测知。
这里可以炼制金丹,可谁又能真的长出羽翼羽化成仙呢?
谁能传授那九光丹的秘诀,又有几人能拜得三仙之职呢?
紫色的仙气只能靠想象,清澈的深潭长久地寂静无声。
要是仙女们穿着霓裳能翩然而至,或许会在那云峰之侧与我相逢吧。
纳兰青云