代悲白头吟

洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家。 洛阳女儿好颜色,坐见落花长叹息。 今年花落颜色改,明年花开复谁在。 已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。 古人无复洛城东,今人还对落花风。 年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。 寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。 此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。 公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。 光禄池台开锦绣,将军楼阁画神仙。 一朝卧病无相识,三春行乐在谁边。 宛转蛾眉能几时,须臾鹤髪乱如丝。 但看古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲。

译文:

在洛阳城的东边,桃李花儿纷纷扬扬地飞舞着,它们一会儿飞来,一会儿飞去,不知道最终会飘落在哪户人家的庭院里。 洛阳城中有个容貌艳丽的姑娘,她坐在那里,看着纷纷飘落的花瓣,不禁长长地叹息起来。今年这花儿凋零了,她的容颜也跟着衰老了几分,可到了明年,这花儿依旧会灿烂地开放,可那时她又会身在何处呢? 她已经看到了曾经挺拔的松柏被砍伐当作柴薪,又听闻沧海桑田的巨变。古人们早已不在洛阳城东欣赏这美景了,可如今的人依旧面对着这吹落花瓣的春风。 一年又一年,那盛开的花朵看起来都差不多,可是人却一年比一年不一样了。 我想告诉那些正值青春年少、容颜艳丽的人啊,你们应该怜悯一下那快要半死的白头老翁。这个老翁如今白发苍苍,真是让人觉得可怜,可他从前也是个容貌俊美的少年郎。 当年,他和公子王孙们在芬芳的树下游玩,在飘落的花瓣前欣赏着美妙的歌声和动人的舞蹈。那光禄大夫家的池苑楼台,像锦绣一样华丽;将军府中的楼阁上,画满了神仙的图案,是何等的辉煌。 可是有一天,他卧病在床,身边却连个相识问安的人都没有。那大好的春光里,别人都去寻欢作乐了,又有谁会在他身边呢? 那些美丽的女子,她们那弯弯的眉毛、娇艳的容颜又能保持多久呢?转眼间,乌黑的头发就会变得像乱丝一样雪白。 只要看看自古以来那些供人歌舞作乐的地方,到如今,也只剩下黄昏时分鸟雀的悲啼声了。
关于作者
唐代刘希夷

刘希夷 (约651-?) 唐诗人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头吟》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。

纳兰青云