秋日送尹大赴京

挂瓢余隐舜,负鼎尔干汤。 竹叶离罇满,桃花别路长。 低河耿秋色,落月抱寒光。 素书如可嗣,幽谷𥩟宾行。

译文:

我像许由一样,挂起水瓢,隐居效仿舜时的高士,过着闲适自在的隐居生活。而你就如同伊尹背着鼎去拜见商汤一样,积极投身仕途,想要去京城谋求一番事业。 离别时,我们面前斟满了竹叶青酒,可这离别的愁绪却怎么也消散不去。前方桃花盛开的那条离别之路,显得那么漫长,就好像我们此去后再见的日子也遥遥无期。 秋天的夜色里,低垂的银河闪烁着清冷的光辉,它静静地映衬着这秋色。那即将落下的月亮,散发着清冷的光,仿佛怀抱着一身的寒意,更增添了离别的凄凉。 如果你到了京城之后,还能想起我,愿意写封信给我,我就会在这幽深的山谷中,静静地等待你的消息。
关于作者
唐代骆宾王

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

纳兰青云