送人往苏州觐其兄
阖闾城外越江头,两地烟涛一叶舟。
到日荆枝应便茂,别时珠泪不须流。
迎欢酒醒山当枕,咏古诗成月在楼。
明日尊前若相问,为言今访赤松游。
译文:
在阖闾城的外面、越江的江头,你我分别的这两地之间烟波浩渺,而你就要乘坐着一叶扁舟前往。
等你到达苏州的时候,兄弟相聚,你们的兄弟情谊就会像荆树枝条一样愈发繁茂,所以分别的时候你也不必流泪伤心。
到那时,你会在迎接欢宴中酒意消散,枕着青山入眠;在吟诗抒怀时,诗成而明月映照高楼。
如果明天有人在酒席前问起我,你就替我告诉他们,说我如今正像赤松子一样,自在地游历去了。