边庭送别

一生虽达理,远别亦相悲。 白发无修处,青松有老时。 暮烟传戍起,寒日隔沙垂。 若是长安去,何难定后期。

译文:

人这一生虽然都明白一些道理,可到了要和远方的人分别时,还是会忍不住感到悲伤。 头发一旦变白了,就没办法再变回黑色,就像那四季常青的松树,也有衰老的一天。 傍晚时分,戍边的烽火随着暮霭升起,寒冷的太阳隔着沙漠慢慢西沉。 要是你这一去是到长安,那再约定下次相见的日子又有什么难的呢。
关于作者
唐代张𬸦

张𬸦,字文成,深州深泽人。儿时梦紫色大鸟,五彩成文,降于家庭,其祖谓之曰:“五色赤文,凤也;紫文,𬸚𬸦也,为凤之佐,吾儿当以文章瑞于明廷。”因以为名字。调露中,登进士第,八中制科,四参选判,员半千谓人曰:“张子之文,如青钱万简选中,未闻退时。”因号青钱学士。开元中,历司门员外郎,其文远播外夷,撰《朝野佥载》及《龙筋凤髓判百道》。诗一首。 张𬸦,字文成,深州深泽人。儿时梦紫色大鸟,五彩成文,降于家庭,其祖谓之曰:五色赤文,凤也;紫文,𬸚𬸦也,为凤之佐。吾儿当以文章瑞于明廷,因以为名字。调露中,登进士第,八中制科,四参选判,员半千谓人曰:张子之文,如青钱万简选中,未闻退时,因号青钱学士。开元中,历司门员外郎,其文远播外夷,撰朝野佥载及龙筋凤髓判百道。诗一首。 张𬸦字文成,深州陆泽人。补诗一卷,计五十八首。(按张𬸦《游仙窟》诗共七十余首,日本河世宁《全唐诗逸》曾选取十九首。今自《古佚小说丛刊》本《游仙窟》中将河世宁氏所未收者,悉数录出,而以彭泽汪辟疆先生《唐人小说》所载《游仙窟》诗校之)。

纳兰青云