秋日泊浦江
一帆程歇九秋时,漠漠芦花拂浪飞。
寒浦更无船竝宿,暮山时见鸟双归。
照云烽火惊离抱,剪叶风霜逼暑衣。
江月渐明汀露湿,静驱吟魄入玄微。
译文:
在深秋时节,我乘坐着孤舟,经过一段行程后在此停歇。那茫茫一片的芦花,轻轻拂过浪尖,在空中飞舞。
这寒冷的江浦边,再也没有其他船只与我一同停泊,暮色笼罩的山间,不时能看到鸟儿成双成对地归巢。
映照在云朵上的烽火,惊起了我心中离别的愁绪,那如剪刀般锋利的风霜,也在逼迫着我换下夏日的衣裳。
江上的月亮渐渐明亮起来,汀洲上的露水也浸湿了地面,我静静地沉浸在这秋夜之景中,灵感如泉涌,思绪也渐渐飘入那幽深微妙的境界里。