馆舍秋夕
寒雨萧萧灯焰青,灯前孤客难为情。
兵戈闹日别乡国,鸿鴈过时思弟兄。
冷极睡无离枕梦,苦多吟有彻云声。
出门便作还家计,直至如今计未成。
译文:
秋夜里,寒冷的雨丝萧萧而下,屋内灯焰闪烁着幽青的光。灯光前,我这孤独的旅人,心中满是说不出的凄楚。
在那战火纷飞、兵荒马乱的日子里,我被迫离开了故乡。如今,大雁南飞的时节,我不禁深深思念起远方的弟兄。
寒冷却到了极点,我难以入睡,连在梦里都没能离开这枕边。心中愁苦太多,我吟诗的声音仿佛能穿透云层,直达天际。
刚一出门,我就盘算着回家的事儿,可直到如今,这个回家的打算始终没能实现。