春日行次钱塘却寄台州姚中丞
岂为无心求上第,难安帝里为家贫。
江南江北闲为客,潮去潮来老却人。
两岸雨收莺语柳,一楼风满角吹春。
花前不独垂乡泪,曾是朱门寄食身。
译文:
我难道是因为没有上进心,才不去追求科举的高第吗?实在是因为家境贫寒,难以在京城长安安稳地生活。
我在江南和江北四处漂泊,像个过客一样居无定所。潮水涨了又退,时光就这么流逝,不知不觉人也渐渐老去。
江两岸的雨停了,黄莺在柳树枝头欢快地啼叫。高楼上春风满盈,号角声仿佛在吹奏着春天的旋律。
我在花前不仅会因为思念家乡而落泪,还因为我曾经在富贵人家寄人篱下,过着仰人鼻息的生活。