天意分明道已光,春游嘉景胜仙乡。 玉炉烟直风初静,银汉云消日正长。 柳带似眉全展绿,杏苞如脸半开香。 黄莺历历啼红树,紫燕关关语画梁。 低槛晚晴笼翡翠,小池波暖浴鸳鸯。 马嘶广陌贪新草,人醉花堤怕夕阳。 比屋管弦呈妙曲,连营罗绮鬬时妆。 全吴霸越千年后,独此升平显万方。
御制春游长句
译文:
老天的旨意明明白白,大道已然焕发光芒,这春日出游所见到的美景,胜过那神仙居住的地方。
玉炉中香烟直直升起,此时微风刚刚停歇,银河般的云朵消散开来,白昼正显得悠长。
柳树枝条好似美人的眉毛,完全舒展开一片碧绿;杏花苞如同少女的脸庞,半开之时散发着阵阵清香。
黄莺清晰地啼叫在那满是红花的树上,紫燕欢快地呢喃于装饰精美的屋梁。
低矮的栏杆在傍晚晴朗的天色中,笼罩着一片翠意;小小的池塘水波温暖,鸳鸯在水中自在地游弋。
骏马在宽广的道路上嘶鸣,贪恋着鲜嫩的青草;人们在开满鲜花的堤岸上沉醉,害怕那夕阳西下。
家家户户传出管弦乐器演奏的美妙乐曲,军营相连,女人们穿着绫罗绸缎,比拼着时髦的妆容。
自从当年吴国称霸、越国称雄的千年之后,唯有如今这太平盛世,显耀于四面八方。
纳兰青云