避地寒食
避地淹留已自悲,况逢寒食欲沾衣。
浓春孤馆人愁坐,斜日空园花乱飞。
路远渐忧知己少,时危又与赏心违。
一名所系无穷事,争敢当年便息机。
译文:
我为躲避战乱而漂泊他乡,长时间停留在此,心中本就满是悲戚,更何况又遇上了寒食节,哀伤的情绪让泪水几乎要打湿衣裳。
正值春意浓郁之时,我却独自在这孤寂的客馆中忧愁地坐着。西斜的太阳照着空荡荡的园子,花瓣杂乱地四处飞舞。
我离家乡越来越远,渐渐担忧身边的知心朋友变得稀少。时局动荡不安,我想要尽情赏玩的心意也无法实现。
科举功名所关联的是数不清的事情,我又怎敢在这大好年华就放下一切,隐居不问世事呢。